24 Hour Translation

BRP / Residence Permit Translation

Certified for UK Use

Need a reliable BRP translation service for UK submissions, legal matters, or immigration paperwork? We provide certified translations with fast turnaround.
What We Cover

Comprehensive Translation Services

We translate residence-related identity and status documents for official use, including residence permits, biometric residence cards, and immigration cards.
Our service ensures that all important details, including machine-printed fields and visible notes, are accurately translated and presented.
What You Receive
Your BRP translation is prepared for formal use, ensuring clarity and compliance for submission.
Key Features
We provide a full English translation, front-and-back coverage, and a certification statement suitable for official use.
Certification Details
Delivery by email for speed and convenience, with options for extra certification or notarisation.
Delivery Options
We handle identity-sensitive paperwork with care, ensuring all details are accurately represented.
Professional Handling
Various Languages → English
English → Various Languages
Submitting supporting documents for UK immigration matters.
Proving previous residence history for legal or employment checks.
Enrolling with a university or training provider.
Preparing a solicitor’s document bundle with consistent translations.

What's realistic — and what isn't

Our service is ideal for clients needing certified translations of residence permits.
Who Needs This Service?
Clients often require translations for immigration applications or legal documentation.
Solicitors, employers, and universities may request certified translations.
Documents with partial English may still need a full certified translation.
Avoiding rushed translations that miss critical details is essential.
We ensure that every aspect of your document is accurately translated.
When This Service May Not Be Necessary
If your document is fully in English or Welsh, a certified translation may not be required.
For informal purposes, a standard translation may suffice.
If no official review is needed, certification might not be necessary.
For documents that do not require submission to authorities, a casual translation may be adequate.
Contact us to determine if your document requires a certified translation.

Included in Your Translation

Your certified translation includes:
Complete translation of all visible text

Including stamps, seals, annotations, and legible handwritten notes — nothing omitted

Certificate of Accuracy

Signed statement confirming the translation is true and complete

Translator details

Full name, signature, contact information, and date — as required for official submission

Formatting aligned to the original

Layout and field structure reproduced clearly so the translation cross-references easily

Feasibility check before we start

Document reviewed upfront — missing pages, unclear scans, and certification requirements confirmed

A full English translation, front-and-back coverage, and a certification statement.
We confirm turnaround and price before we start.

Scope of Our Services

We specialize in translating identity and status documents for official use.
Immigration Applications

Submitting documents for visa or residency applications.

Legal Documentation

Providing certified translations for court or legal use.

University Enrolment

Translating documents for educational institutions.

Employment Verification

Assisting with translations for job applications and compliance checks.

Arabic
Spanish
Italian
French
Romanian
Ukrainian

Don’t see your language? We cover 30+ languages. View our full language list →

Certification and Trust

Our translations are prepared to meet the standards expected by official bodies.

Certified Translation

Official Use
Our translations include all necessary details for official submissions.

Fast Delivery

Quick Turnaround
We prioritize speed without compromising quality.

Qualified Translators

Expertise in Official Documents
Our team specializes in translating identity-sensitive paperwork.

Not sure what your authority requires? Contact us and we’ll advise before we start.

Why Choose Us?

Your Trusted Translation Partner
We offer a straightforward process for certified translations.
Careful handling of identity documents.
Clear communication before work starts.
Support for multi-document bundles.
A human review process focused on completeness.
Clients appreciate our responsive and professional service.

Our Simple Process

Send Your Document

Upload a scan or photo of both sides of your document.

Feasibility Confirmed

Receive a clear quote and turnaround time.

Translation + quality check

Qualified linguist. Accuracy, names, dates, stamps, and completeness — all reviewed.

Delivery of Your Translation

Receive your certified translation in a submission-ready format.

What you receive

📑 Certified PDF Digitally delivered for immediate submission
📬 Printed hard copy Available on request where your authority requires originals
✍️ Signed certification Statement of accuracy where required for official use
🔍 Pre-start check Feasibility, certification needs, and turnaround confirmed before work begins

No commitment until you approve the quote.

Why clients choose 24 Hour Translation

Expertise in Official Translations

We ensure all translations meet the necessary standards for official use.

Certification that gets accepted

Prepared to the standard expected by Home Office, courts, universities, and employers

Commitment to Quality

Our focus is on accuracy and completeness in every translation.

Secure, confidential handling

Personal and legal documents handled carefully — only shared with those completing your project

Direct communication

Clear answers about deadlines, feasibility, and certification — especially when time is short

The service was fast and professional, making my application process much smoother.
— Satisfied Client
FAQ

Frequently asked questions

Do I need a certified translation for my residence permit?
Yes, if the document is not fully in English or Welsh, a certified translation is often required.
Can you translate both sides of my BRP?
Yes, we recommend sending both sides as important details may be on the reverse.
What if my document is partly in English?
We can review it and advise whether a full translation is needed.
How fast can you deliver?
Turnaround depends on document quality and urgency; clear jobs are processed quickly.
What must a certified translation include?
A certified translation must include a complete translation of all visible text, a signed Certificate of Accuracy, and the translator’s full name, contact details, and date. This is the standard required by the Home Office, UKVI, courts, and most official bodies.
Can I send a phone photo instead of a scanned PDF?

Yes. A clear photo is fine. We’ll confirm whether it’s readable and advise if a better image is needed for any page before we start. Scan quality can affect whether same-day delivery is feasible.

How much does a certified translation cost?
Pricing depends on document length, language pair, and turnaround. Short standard documents are typically priced per page. Send your file for a fast quote — we confirm price and turnaround before any work begins.
Is my document kept confidential?
Yes. Your documents are handled securely and only shared with the linguists and reviewers needed to complete your translation project.

Ready to Get Started?

Send your residence permit for a certified translation today and receive a fast, direct quote.